Naujas Scrapas: 2 broliukai
[Paspauskite ant Foto Padidinti]
Pavadinimas: Two Brothers Hanging out: Love Unscripted (Du Drybsantys Broliukai: Nekoreguota Meilė)
Aprašymas: Pradėsiu nuo pavadinimo kadangi visas šis scrapo darbelis susidėjo nuo numerio 2. Scrapą dariau kito tinklalapio užduočiai, kadangi jie šventė savo antrą jubiliejų parinko žodį “Two/Du”. Visas dizainas susidėjo aplink paskirtą vietą pavadinimui. Kodėl taip pavadinau?
Buvo eilinis rytas. Vaikai papusryčiavo, Adomas šliaužinėjo po namus, susivėlęs Mariukas drybsojo ant kilimo ir žiūrėjo filmukus. Pamačiau tokį stebūklą- Mariukas apsikabino Adomą man nekoreguojant, neprašant taip pozuot nuotraukai; Tai retas įvykis kadangi Mariukas nėra itin meilus broliukui ir aplamai, turintis katino charakterį kas liečia kitų prisilietimą ir jam reikiamą atstumą . Taigi bėgau stverti arčiausią fotoaparatą (nepaisant kad auto rėžimu) su trupinėliu vilties kad sugebėsiu įamžinti momentą kuris tęsis gal tik kelias sekundes…Būtent dėl tokių momentų aš scrapinu…nors ir prastos “buitinės” nuotraukos, bet juose matau tiek šilumos
Technika: detalėm bandžiau perteikti tokią buitinę betvarkę (kadangi vaikai buvo susivėlę, Adomas dar seilinuko nenuplėšė, kambary žaislai primėtyti=rytinis chaosas). Juostelę sutraukiau per vidurį patempus kelis siūlus ir tada nelygiai prisiuvau su siuvimo mašina. Vieną lapo kraštą štampavau su Paper Bag Studios sąsiuvinio spiralės štampu. Taip pat lapo kraštus sendinau su Distress rašalu “Old Paper” spalva. Kartonines/chipboard širdeles distressinau su švytriniu popierium (širdeles pasirinkau dviejų dydžių kad simbolizuotų didelį ir mažą broliuką; Taip pat širdeles sujungiau lininiais siūlais). Pavadinimo dalys “Brothers” ir “Hanging out” yra labai 3D lipdukai.
Patarimas kaip iš anksto numatyti ar užteks vietos štampuoti ant kortelės (pavyz. mano LO tai “Unscripted”). Pirma štampavau geltonu rašalu ant juodraščio (bet taip pat patariama štampuoti ir ant plėvelės su StazOn rašalu); Tada pridėjus prie turimos kortelės (o štampuotą plėvelę galima tiesiogiai uždėti ant tekstui paskirtos vietos patikrinti ar tilps), pastebėjau kad netilps visos raidės. Sprendimas: pasirinkau mažesnių raidžių panašaus šrifto rub-on/nusitrinamą alfabetą (mano žodyje “Unscripted” tai raidės r, i, p, E yra rub-ons, o visos kitos raidės štampuotos su Making Memories akrilinias štampais.
Taip pat norint numatyti ar tilps visas žodis ant kortelės patariama užmontuoti akrilinius alfabeto štampukus ant skaidrios kaladėlės, ir tokiu būdu puikiai matytūsi ar visas žodis tilps.
Dar patarimų apie štampavimą ypač su naujais akriliniais štampais: Jeigu štampai visiškai nauji (kaip mano šie), patariama pirma štampuoti šviesiausia spalva (kadangi akrilinių guma sugeria pirmo štampuoto rašalo, tad nepatariama štampuoti juodu rašalu). Antra priežastis tai kad naujų akrilinių štampų paviršius yra padengtas mikro-pudra; Jeigu štampuosite tiesiogiai ant darbelio tai nuo pudros atsiras tokie burbuliukai. Todėl patariama kad naujais štampais pirma štampuotumėt ant juodraščio ir tik šviesiausia spalva
Kadangi “unscripted” kortelės paviršius buvo blizgantis, kad rašalas nenusitrintų štampavau su StazOn juodu rašalu. Ant paprasto popieriaus (matinio) pavirčiaus, būčiau štampavus su dye arba pigment rašalu.
Jei dar kas neaišku drąsiai klauskite komentaruose
Dėkui kad apsilankėte!

May 12th, 2009 at 12:30 am
Labai fainuolis. Tokia tvarkinga netvarka. Liuks. Man labai patiko kaip panaudojai stampuka lapo pakrasciui – gera ideja man, nes toki turiu ir ilgai galvojau,kad jis man per trumpas.Bendras vaizdas labai geras: man patinka spalvos, medziagos (ir saga, ir juostele) – tiek daug tarpusavyje deranciu detaliu!
May 12th, 2009 at 12:38 am
Laura jau spėjo pamatyt…o dabar pas mane arti 2 ryto, akys išvarvėję ir bandau klaidas ištaisyt kol dar niekas neskaitė, bet tu greitutė
May 12th, 2009 at 1:17 am
Ryškus darbelis, spalvos superinės. Labiausiai patiko štampuotas žodis … Jis Lo priduoda žaismingumo. Širdutės tokios mielos
May 12th, 2009 at 3:27 am
nu kaip man sis tavo Lo patinka, tas pavadinimo sudeliojimas koks fainas, o dar ir nuotraukos tokioje nauturalioje namu aplinkoje, as tokiu kadru net nesu pagavus su savo panomis, nes jaunele visiska atsiskyrele buvo, dabar jau kartu zaidziancias randu, bet ir tai sunku pagauti momentu tokiu, ir tas stampuka lapo pakrasciui tai visai super ziurisi ir siaip daug daug fainu detaliu yra kur akis paganyti ir paanalizuoti
May 12th, 2009 at 6:09 am
zaisminga netvarka – super!!!
man kazkaip lietuviki pavadinimai visada sunkiai galvojasi, o tavo LO visada labai geri angliski skambus pavadinimai, isisireiskimai
super
pavydziu kad gali pavadinimus rasyti anglu kalba
May 12th, 2009 at 10:43 am
Labai gražus žaismingas LO
Man ypač patinka pavadinimas!!! Nebanalus, nenuvalkiotas, toks poetiškas…
Norėčiau nepritarti prieš tai rašiusiai Lawrai, kad tik angliški pavadinimai būna skambūs. Juk jei pakeistume šio scrapo anglišką užrašą į lietuvišką – niekas nenukentėtų, mintis išliktų ta pati! Ir dar kaip gražiai Irma išvertė “Du Drybsantys Broliukai: Nekoreguota Meilė”.
May 14th, 2009 at 12:24 pm
Žavus bardakėlis
Man šis LO’liukas atrodo toks berniukiškas – toks jausmas, kad žvelgiu į dviejų berniukų kambarį. 
Laaaaabai patinka visos detalės, net negalėčiau išskirti nė vienos, nes visos labai čia tinka! Labai patiko kaip padarei datą!
Turiu klausimuką: o kaip štampavai pavadinime raideles “S” ir “D”? Man labai patinka, bet nžn kaip tai daroma…
May 14th, 2009 at 1:34 pm
Aiva,
Štampukai yra iš to pačio rinkinio jie visi maišyti Making Memories “Mixed alpha”: http://www.shopatron.com/product/part_number=30268/388.0
O štampas datos yra iš Joann toksai su kuriuo bibliotekoj grąžinimo datą štampuodavo knyguose.
Dėkui visom už malonius įvertinimus