Gryna/Žirklių Baimė
Dviejų puslapių darbelis pažymi sūnelio pirmą apsikirpimą pas kirpėją – jo tetą. Labai didelės isterijos virė, ir nenugalima baimė pasireiškė. Dažnai kas manęs klausia kaip aš sugalvoju pavadinimus SB puslapiam. Patarsiu kad pavadinimai būna įdomesni kada “sužaidi su žodžiais” – dažnai žodžiai turi dvi reikšmes ar panašiai skamba, tai patartina tuo pasinaudot, kaip mano šio puslapio pavyzdys. Angliškai “Shear Fear” tiesiogiai verčiasi “Žirklių Baimė”, bet, žodis “Shear” tariasi taip pat kaip “Sheer” kuris reiškia “Gryna/Tikra”, tai gali reikšti ir “Gryna Baimė”. Metalines raides pavadinimo “Shear” pasirinkau todel kad plonas metalas man į žirkles labai pamena. Raides prisiuvau permatomais siulais siuvimo mašinai (tokie kaip žilka, bet labai ploni). Pirmo kirpimo sruogelę plaukučių įdėjau į permatomą, lipnų vokelį kurių būna įvairiausių dydžių (vadinasi memorabilia pockets). Kirpėja sūneliui įteikė diplomą kad sekmingai išlaikė pirmą kirpimą. Diplomas buvo dokumento dydžio – per didelis sutalpint ant SB lapo, tai aš jį skanavau ir atspausdinau į 5 x 7 colių nuotrauką (adresus ir kitokią asmeniška informaciją aišku ištryniau prieš publikuojant). Spalvos: raudona, mėlyna, balta tai atstovauja kirpėjų spalvas. Senas laikraštis, tai raštuotas popierius parinktas tam kad kirpyklos vidaus interjeras yra antikvarinio stiliaus įrengimo. būtinai įdėjau nuotrauką “prieš” ir “po” apsikirpimo. Planuoju daryti kažką panašaus ir su jaunesnio sūnelio nuotraukom.